К списку переводов
С. Вургун
С. Галкин
Ф. Гарсиа Лорка
А. Мицкевич
В. Незвал
С.-К. Нейман
П. Панченко
П. Тычина
Ю. Тувим
Х. Н. Хамза
Т. Шевченко
Им мать не напевала колыбельной, Им не досталось сказок от дедов, Их сон тревожил рокот скорострельный, И танков лязг, и причитанья вдов. Они не плакали бессонными ночами, Когда от бомб в подполье их несли. И первыми — слова им прозвучали Про немцев, про войну, про скорбь земли. Затихнут битвы. Враг исчезнет, сломлен, И детям будет вновь возвращена Одевшая обугленные кровли, Как теплый дождь, густая тишина. И вот опять наставшим мирным годом Они веселой выбегут гурьбой Полюбоваться ясным небосводом, Шум тростника послушать над рекой И видеть вновь красу родной природы. Но долго будут им среди полей Напоминать пожары зорь восходы, И самолеты — клинья журавлей. И рокот грома, отроясь в дубровах, Прибредится, как гром бомбардировок, И долго-долго в чистые их сны Врываться будут голоса войны. 1942